En el darrer Felanitx hi havia la següent cita treta del DCVB: “(…) una multitud de neules hi romania penjades fins després de Reis”. Com que no em sé imaginar Mn. Alcover o F.B. Moll fent calcs del castellà, he cercat la cita al diccionari i efectivament diu “fins després dels Reis”, no “fins després de Reis”. A Mallorca no solem posar article davant Nadal i sí que en posam davant els Reis, fer-ho altrament és un calc del castellà que hauríem d’evitar.
No fa gaire vaig sentir a Catalunya Ràdio un individu que parlava “d’aquests Nadals”, com si n’hi hagués mitja dotzena, i també vaig sentir que deien que els presos polítics s’haurien de menjar els torrons a la presó. No hauria estat millor dir el torró, en singular? ● Nadal Noel
Setmanari Felanitx © 2021